Transgentaro
Familles transfrontières

Esperanto

беларуская мова

čeština

Deutsch

English

español

français

italiano

polski

português

slovenčina

українська мова

Portail dédié aux familles, dont les représentants depuis longtemps vivent dans différents pays et parlent actuellement différentes langues selon le pays dans lequel ils vivent.

gento_S-Z\smolny\index.htmFamilles participant au projet „Transgentaro“

Kaleta (Kaletta, Caletta, Kaletka) ‒ Ród • Famiglia • Sippe • Gento • Family Allemagne • Brésil • États-Unis • Italie • Pologne • Slovaquie • Tchéquie
Knobloch • Knoblich • Knoblick z Kusterdingen
Souche de la ligne: Martin Knobloch * 11.10.1631, † 4.12.1710 Kusterdingen (Wurtemberg),
∞ 11.11.1653 Kusterdingen → Anna Maria Weitbrett
Australie • Canada • États-Unis • Pologne
Palacký • Pallaske • Palatzky • Balaske Allemagne • Belgique • Pologne • Tchéquie
Pawlaczek Allemagne • Italie • Pologne • Tchéquie
Rother • Rothert • Roter • Rotter Allemagne • Brésil • Pologne
Smolny • Smolný Allemagne • Argentine • Brésil • Pologne • Tchéquie
Tracz • Трач • Trač • Trach • Tratch • Tratsch • Tractz • Tratck Brésil • Pologne • Ukraine
Wojtakowski • Woytakowski • Woitakowski
Souche de la ligne: Roch Wojtakowski, fils de Lucas * 15.08.1793 Jerka (district de Kościan, Grande Pologne), ∞ 16.11.1818 Lubiń → Apolonia Krzaszniczek alias Kania
Allemagne • États-Unis • France • Pologne
Worsztynowicz • Bursztynowicz • Burstynowitz • Orsztynowicz • Ostynowicz • Osztynowicz
Souche de la famille: Tomasz Worsztyn alias Worsztynowicz ‒ meunier de Borek Wlkp.(district de Gostyń, Grande Pologne), ∞ ~ 1745 → Barbara
Allemagne • Australie • Canada • Danemark • France • Grande-Bretagne • Pologne • Tchéquie
Liste de toutes familles présentées sur le portail „Transgentaro“

Transfrontières groupes familières de discussion sur Facebook

Groupe de discussion „Transgentaro“ sur Facebook

Page de fan „Transgentaro“ sur Facebook

L'espéranto en Silésie

Nous vous invitons sur les pages et les groupes du Club d'espéranto de Wrocław sur Facebook

Les descendants des Frères tchèques

Cousins éloignés de Grande Pologne

Émigration de Grande Pologne vers la France via la Westphalie

Cousins éloignés de Ukraine

Le rôle de l'Espéranto pour la formation d'une identité européenne

Club des Polyglottes

Chansons rétro (chanteurs préférés de nos ancêtres et leurs chansons)

Vieux cinéma (acteurs préférés de nos ancêtres et leurs films)

Généalogie des chansons

Dictionaires
Régions européennes et renvois généalogiques
Dictionaire multilingues de la genealogie
Dictionaire multilingues des professions, fonctions et grades

Jeux de langue et sociaux

Les conversations de Skype entre cousins éloignés

Esperanto – la langue de contact pour les cousins éloignés

Wroclaw et ses villes partenaires

Parcs, jardins et squares de Wroclaw

Réunions au Jardin de la Fable d'Edward

Cercle Généalogique „Transgentaro“ près de l' Association Silésienne de Esperanto ‒ NGO
Bulletin d'adhésion
Statuts
Notre adresse: Śląski Związek Esperancki, Koło Genealogiczne „Transgentaro“, ul. Kościuszki 35A, PL 50-011 Wrocław, Silésie, Pologne
e-mail: transgentaro@europonto.eu • skype: transgentaro
Le chemin à notre club

https://www.goethe-verlag.com/book2/FR/ 

Vortaro • Słownik • Vocabulaire  franca ‒ esperanto  https://www.goethe-verlag.com/book2/_VOCAB/EO/EOFR/EOFR.HTM
Vortaro • Słownik • Vocabulaire  esperanto ‒ franca  https://www.goethe-verlag.com/book2/_VOCAB/FR/FREO/FREO.HTM
Frazlibro • Rozmówki • Livre des expressions  franca ‒ esperanto  https://www.goethe-verlag.com/book2/FR/FREO/FREO002.HTM
Frazlibro • Rozmówki • Livre des expressions  esperanto ‒ franca  https://www.goethe-verlag.com/book2/EO/EOFR/EOFR002.HTM

sites plurilingues dont le but est de permettre aux internautes de s’informer sur l’espéranto et de l’apprendre, facilement et gratuitement
https://lernu.net/fr
http://kurso.com.br/index.php?fr
L’espéranto est une langue vivante parfaitement adaptée à la communication internationale avec cousins éloignés