Transgentaro
Translimaj gentoj

Esperanto

беларуская мова

čeština

Deutsch

English

español

français

italiano

polski

português

slovenčina

українська мова

 

Potomkowie braci czeskich
Idaro de ĉeĥaj fratoj

Esperanto

беларуская мова

čeština

Deutsch

English

español

français

italiano

polski

português

slovenčina

українська мова

 

Gento - Ród - Sippe - Family
Smolny • Smolný
Branĉo de Tomasz / Tomáš /Thomas Smolny (∞ ~1810)
kompilita de Edward Wojtakowski

Strona główna
Hlavní stránka
Hauptseite
Página inicial
Ĉefa paĝo
Czeskie pochodzenie
Český původ
Tschechische Herkunft
Origem tcheca
Ĉeĥa deveno
Statystyka
Statistika
Statistik

Estatística
Statistiko
Śluby 1
Svatby 1
Traungen 1
Casamentos 1
Nuptoj 1
Śluby 2
Svatby 2
Traungen 2
Casamentos 2
Nuptoj 2
Odgałęzienia żeńskie
Ženské větve
Weibliche Zweige
Ramos femininos
Inaj branĉoj
Rody przodków Renaty
Rody předků Renaty
Sippen Renates Vorfahren
Famílias de antepassados
Praulaj gentoj de Renata
W książkach adresowych
V adresářích
In Adreßbücher
In directories
En adreslibroj
 

I generacja

TOMASZ Smolny (terkulturisto = rolnik el Mielęcin)
*
∞ ~ 1810
Rozalia Smuk
*
infanoj:
Wojciech Smolny * 1811 Mielęcin (gmina Bralin), I ∞ ? → Marcjanna Mataszek, II ∞ 2.02.1866 PE Wieluń → Rozalia Zajdel, III  ∞  1874 PE Wieluń → Zuzanna Ulbrych


II generacja

WOJCIECH Smolny (ev, płóciennik el Walichnowy, poste el Maksymów, gmina Sokolniki, filo de Tomasz Smolny - rolnik kaj Rozalia Smoch) ••• → 1810  Branĉo de Tomasz (∞ ~1810)
* 1811 aŭ 1814 Mielęcin (gmina Bralin), † 24.10.1887 Sokolniki → PE WEieluń, wpis 60
I ∞ 1844
Marianna Mataszek (Mataczek, Matusiak, Matańska, Mataś, Matajszyn) (ev.)
* 1818, † 19.01.1864 Walichnowy
infanoj:
Rozalia Smolna * 25.12.1844 Walichnowy → PE Wieluń, wpis 3/1845 , ∞ 3.07.1864 PE Wieluń → Krystian Dawid
(baptogepatroj: Ksawery Marszałkowski - krawiec el Walichnowt kaj Marianna Gebusz el Sieniec)
Agata Smolna * 1850 Walichnowy, † 15.05.1855 Walichnowy → PE Wieluń, wpis 21
Tomasz Smolny * 9.12.1852 Walichnowy → PE Wieluń, wpis 51
(baptogepatroj: Tomasz Dawid - borowy kaj Joanna Góra)

Józefa Smolna * 24.02.1858 Maksymów → PK Walichnowy ,  ∞ 1886 PE Wieluń, wpis 25 → Karol Lewandowski
(baptogepatroj: Karol Brust- kat, Salomea Klimaszewska - kat)
II ∞ 2.02.1866  PE Wieluń, wpis 7 
Rozalia Zajdel (el Boleslawiec, filino de Krystian Zajdel kaj Zuzanna Klim)
* 1822 Nasale (gmina Byczyna, pow. Kluczbork)
III  ∞  1874 PE Wieluń, wpis 36
Zuzanna Ulbrych (filino de Fryderyk Ulbrych kaj Berta Wajs)
*
Józef Smolny * ,  ∞ 1904 PE Wieluń, wpis 4 → Marianna Wola


III generacja

ROZALIA Smolna (el Walichnowy, gmina Sokolniki, pow. Wieruszów, filino de Wojciech Smolny - płóciennik kaj Marcjanna Malasa †) ••• →
* 25.12.1844 Walichnowy → PE Wieluń, wpis 3/1845 , † 1892 Skomlin → PE Wieluń, wpis 53
∞ 3.07.1864 PE Wieluń, wpis 28
Krystian Dawid (owczarz = ŝafisto el Osiecko (gmina Galewice, pow. Wieruszów), filo de Krystian Dawid - owczarz † kaj Rozalia Stok †)
* 1843 Starce (gmina Brąszewice, pow. Sieradz)


JÓZEFA Smolna (gepatroj: Wojciech Smolny & Marianna Mataczek)
* 24.02.1858 Maksymów → PK Walichnowy , 
∞ 1886 PE Wieluń, wpis 25 →
Karol Lewandowski (gepatroj: Zuzanna Kurzawa)
*


JÓZEF Smolny (gepatroj: Wojciech Smolny & Zuzanna Ulbrych)
* , 
∞ 1904 PE Wieluń, wpis 4 →
Marianna Wolan (gepatroj: Karol & Paulina Dawid)
*


IV generacja

 


V generacja

 


VI generacja

 


Oryginały metryk znajdują się w Archiwum Państwowym ( Poznań, Kalisz, Łódź), a skany pochodzą z Narodowego Archiwum Cyfrowego.


mehrsprachige Webseite, auf der du dich über Esperanto informieren und es lernen kannst - kostenlos und einfach.
https://lernu.net/de
http://kurso.com.br/index.php?de
Esperanto ist eine lebendige Sprache, die sich hervorragend für die internationale Kommunikation mit ferne Cousins eignet.