Transgentaro
Translimaj gentoj

Esperanto

беларуская мова

čeština

Deutsch

English

español

français

italiano

polski

português

slovenčina

українська мова

 

Potomkowie braci czeskich
Idaro de ĉeĥaj fratoj • Potomci českých bratří

Esperanto

беларуская мова

čeština

Deutsch

English

español

français

italiano

polski

português

slovenčina

українська мова

 

Gento • Ród • Sippe • Family • Famille • Род

Kaleta • Kaletta • Caletta • Kaletka

 
Strona główna • Ĉefa paĝo
Hlavní stránka • Page initiale
Hauptseite • Página inicial
Головна сторінка • Homepage


 
Rodziny • Familioj
Rodiny • Famílias
Familien • Familles
Сім'ї • Families

 
Česko • Ĉeĥio
Deutschland • Germanio
Italia • Italio
Magyarország • Hungario

 
Slovensko • Slovakio
Україна • Ukrainio
USA • Usono


 
Polska: • Pollando
kujawsko-pomorskie
lubelskie
łódzkie
małopolskie
mazowieckie
podkarpackie
pomorskie
śląskie
świętokrzyskie
wielkopolskie
 
 

Familioj • Rodziny • Familien • Rodiny
Ukrainio • Ukraina • Ucrânia • Україна


Objaśnienia • klarigoj • objasnění • Erklärungen:
matrikulo (lgilo) • metryka (link) • matrika (odkaz) • Urkunde (Link)
•• → = rok ślubu rodziców • nuptojaro de geoatroj • Hochzeitsjahr der Elternano de casamento dos pais • весільний рік батьків
PEvR = parafia ewangelicko-reformowana • evangeliana-reformita paroko
PE = parafia ewangelicko-augsburska • evangeliana-augsburga paroko
PK = parafia katolcka • katolika paroko • katolická farnost
USC = Urząd Stanu Cywilnego • Oficejo pri la Civila Stato • Matriční úřad • Standesamt
gmina = komunumo • obec • Gemeinde
pow. = powiat • distrikto • okres • Kreis
gepatroj = rodzice
filo = syn
filino = córka
infanoj = dzieci • děti • Kinder
baptogepatroj = rodzice chrzestni
atestantoj (świadkowie)
vidvo = wdowiec • vdovec • Witwer
vidvino = wdowa • vdova • Witwe
vidvino post = wdowa po • Witwe nach

Ż • Ľ • ň •

Kaleta
*
∞ 17 PK , wpis
x
*


1651-1700


 ~1730

WALENTY Kaleta
*
∞ ~1730 PK
Agnieszka
*
infanoj:
Błażej Kaleta * 1731 Kowalówka → PK Buczacz
Maciej Kaleta * 1746 Dobrowody → PK Buczacz


1701-1750


 17

 


1751-1800


 17

Kaleta
*
∞ 17 PK , wpis
x
*


1801 ‒ 1850


1804

MICHAŁ Kaleta
*
∞ 18 PK , wpis
Marianna Frankowska
*
infanoj:
Brygida Kaleta * 16.10.1804


FRANCISZEK Kaleta
*
∞ 1803 PK , wpis
Antonina Markiewicz
*
infanoj:
Adam Kaleta * 23.12.1804 Lwów → PK Lwów-św. Mikolaj


1851 ‒ 1900


1852

Kaleta
*
∞ 18 PK , wpis
x
*

1853

 

 

1893

ANTONINA Kaleta (el Kulparków)
*
∞ 14.051893 PK Lwów - św. Magdalena, wpis 89
Ludwik Liśkiewicz
*

1900

FRANCISZEK Niżnik (gepatroj: Stanisław Niżnik & Maria Kaleta)
*
∞ 24.02.1900 PK Tarnopol
Emilia Szwarc (gepatroj: Rudolf Szwarc & Konstantyna Bubnowska)
*


1901 ‒ 1950


1906

MICHAŁ Kaleta
*
∞ ~1906 PK , wpis
Maria Korduba
*
infanoj:
Zenon Kaleta * 17.08.1907 Skowiatyn (pow. Borszczów) → PK Korolówka. wpis 10
Eugeniusz Jan Kaleta * 20.10.1908 Skowiatyn → PK Korolówka, wpis 9

1927

PIOTR Kaleta
*
∞ 1927 PK Lwów - św. Antoni
NN Orzechowska
*


Fontoj • Źródła • Quellen • Fonti • Джерела • Fuentes • Zdroje:
1) własne badania w archiwach państwowych i kościelnych
2) informacje otrzymane od zainteresowanych rodzin
3) Geneteka - Baza danych Polskigo Towarzystwa Genealogicznego

Oryginały metryk znajdują się w Archiwum Państwowym, a skany pochodzą z Narodowego Archiwum Cyfrowego.

Grupa dyskusyjna „Transgentaro“ na Fejsbuku • Diskutgrupo „Transgentaro“ Fejsbuke • Transgentaro Newsgroup on Facebook

Zapraszamy do grupy Ród Kaletów https://www.facebook.com/groups/447596822606347/

https://www.goethe-verlag.com/book2/UK/ 

Vortaro • Słownik • Лексика  ukraina ‒ esperanto  https://www.goethe-verlag.com/book2/_VOCAB/EO/EOUK/EOUK.HTM
Vortaro • Słownik • Лексика  esperanto ‒ ukraina  https://www.goethe-verlag.com/book2/_VOCAB/UK/UKEO/UKEO.HTM
Frazlibro • Rozmówki • Розмовник  ukraina ‒ esperanto  https://www.goethe-verlag.com/book2/UK/UKEO/UKEO002.HTM
Frazlibro • Rozmówki • Розмовник  esperanto ‒ ukraina  https://www.goethe-verlag.com/book2/EO/EOUK/EOUK002.HTM

багатомовний ресурс, призначений допомогти всім охочим дізнатися про
міжнародну мову Есперанто й вивчити її легко та безкоштовно. ???
https://lernu.net/uk
Есперанто - це жива мова, дуже пiдхожа для міжнародного спілкування з віддаленими кузенами