Transgentaro
Translimaj gentoj

Esperanto

беларуская мова

čeština

Deutsch

English

español

français

italiano

polski

português

slovenčina

українська мова

 

Potomkowie braci czeskich
Idaro de ĉeĥaj fratoj

Esperanto

беларуская мова

čeština

Deutsch

English

español

français

italiano

polski

português

slovenčina

українська мова

 

Gento - Ród - Sippe - Family
Smolny • Smolný
Branĉo de Friedrich Smolny (∞ ~ 1863)
kompilita de Edward Wojtakowski

Strona główna
Ĉefa paĝo
Hlavní stránka
Page initiale
Hauptseite
Página inicial
Homepage
Statystyka
Statistiko
Statistika
Estatística
Statistik
Statistique
Statistics
Rodziny
Familioj
Rodiny
Famílias
Familien
Familles
Families
Śluby wg gałęzi
Nuptaro laubranĉe
Svatby podle větví
Casamentos por ramo
Hochzeiten nach Zweig)
Mariages par branches
Weddings by branc
h
Śluby 1
Nuptoj 1
Svatby 1
Casamentos 1
Traungen 1
Mariages 1
Weddings 1
Śluby 2
Nuptoj 2
Svatby 2
Casamentos 2
Traungen 2
Mariages 2
Weddings 2
Odnogi żeńskie
Inaj branĉoj
Ženské větve
Ramos femininos
Weibliche Zweige
Branches femelles
Female branches
Rody przodków Renaty
Praulaj gentoj de Renata
Rody předků Renaty
Famílias de antepassados
Sippen Renates Vorfahren
Familles des ancêtres de R.
Ancestral families of Renata
W księgach adresowych
En adreslibroj
V adresářích
In directories
In Adreßbücher
Dans les annuaires
In directories
 

I generacja

?? GUSTAV Smolny (nelegebla en matrikulo de Friedrich)
* . † vor 1874 Mąkoszyce
∞ ~1835
x
*
infanoj:
Friedrich Smolny * 1836, † 25.11.1874 Mąkoszyce (Mangschütz), ∞  → Rosina Kaiser


II generacja

FRIEDRICH Smolny (ev., Halbhaüsler el Mąkoszyce, gepatroj: Gustav Smolny &) 
* 1836 Mąkszyce, † 25.11.1874 Mąkoszyce (Mangschütz) → USC Baldowice, wpis 13 matrikulo
∞ ~ 1863
Rosina Kaiser
*
imfanoj:
Friedrich Smolny  * 11.03.1864 Mąkoszyce (Mangschütz), † 30.04.1910 Międzybórz → USC Międybórz, wpis 6, ∞ 12.09.1893 USC Kobyla Góra (pow. Ostrzeszów) → Emilie Henriette Hoppe
Carl Gottlieb Smolny * 13.07.1866  Mąkoszyce (Mangschütz), ∞ 28.021893 USC Bałdowice (gm. Kobyla Góra), wpis 19  → Anna Marie Schiwek
Robert August Smolny * 27.01.1872 Mąkoszyce (gmina Kobyla Góra), ∞ 1898 USC Bałdowice → Caroline Liebner


III generacja

CARL GOTTLIEB Smolny (ev., Haüsler, gepatroj: Friedrich Smolny & Rosina Kaiser)
* 13.07.1866 Mąkoszyce (Mangschütz)
∞ 28.02.1893 USC Bałdowice (gmina Kobyla Góra, pow. Ostrzeszów), wpis 19 matrikulo parto A matrikulo parto B
(atestantoj: Johann Schiwek - Einlieger el Rybin & Friedrich Smolny - Ofensetzer = zdun el Kobyla Góa)
Anna Marie Schiwek (ev, Tagarbeiterin, gepatroj: Gottlieb Schiwek & Susanne Pascheka)
* 05.08.1867 Mąkoszyce (Mangschütz)


FRIEDRICH Smolny (ev, Ofensetzer = zdun el Kobyla Gora, gepatroj: Friedrich Smolny & Rosina Kaiser)
* 11.03.1864 Mąkoszyce (Mangschütz), † 30.04.1910 Międzybórz → USC Międybórz, wpis 6 ¶m
∞ 12.09.1893 USC Kobyla Góra (pow. Ostrzeszów), wpis 37 matrikulo parto A matrikulo parto B
(atestantoj: Gottlieb Kaiser - Maschinist el Mąkoszyce  & Wilhelm Pietrik - ,,, meister el Kobyla Góra)
Emilie Henriette Hoppe (ev, gepatroj: Carl Hoppe † ...meister el Mąkoszyce & Christine Hampus)
* 25.04.1864 Nanike (pow. Oleśnica)
infanoj:
Dorota Emilia Smolna * 22.04.1894 Charlottenfeld
Lidia Marta Smolna * 7.12.1895 Charlottenfeld


ROBERT AUGUST Smolny (gepatroj: Friedrich Smolny & Rosina Kayser)
* 27.01.1872 Mąkoszyce (gmina Kobyla Góra)
∞ 05.04.1898 USC Bałdowice (gmina Kobyla Góra, pow. Ostrzeszów), wpis 18  matrikulo
Caroline Liebner (gepatroj: Friedrich Liebner & Susanne Skiera)
* 28.09.1875 Mąkoszyce
infanoj:
Emma Hedwig Smolny * 18.10.1900 Mąkoszyce → USC Bałdowice, wpis 85
Willi Walter Smolny * 27.06.1917 Mąkoszyce (wpis 35/1917), ∞ 12.06.1943 USC Kobylin, wpis


IV generacja

 

Mąkoszyce - 9 km do Rojowa. 16 km do Dziadowej Kłody


V generacja

 


VI generacja

Smolny
*
∞ 18 USC , wpis
x
*


Oryginały metryk znajdują się w Archiwum Państwowym ( Poznań i Kalisz), a skany pochodzą z Narodowego Archiwum Cyfrowego.


Dotychczas zebrane informacje o rodzie Smolnych w latach 1730-1950 prezentujemy w formie gałęzi. Protoplaści tych gałęzi byli rodzeństwem lub kuzynami. Niestety z braku metryk nie udalo się dotychczas połączyć tych gałęzi.

nuptaro laubranĉe • śluby wg gałęzi  • svatby podle větví • Hochzeiten nach Zweigen

  Protoplasta gałęzi
Protopatro de branĉo
małżonka
edzino
miejscowości
loĝlokoj
01 Andrzej ∞ ~ 1769  ☼ ∞ Anna Parcice (gm Czastary) • Góra (gm Warta) • Chabierów i Kobylniki (gm Błaszki) • Staw (gm Szczytniki)
03 Bogumił ∞ ~ 1810  rolnik ∞ Anna Galas Mielęcin (gm. Bralin), Weronikopole, Przybyszów (gm. Kępno)
04 Bogumił ∞ ~ 1815  ☼ Rozalia Jeszke Wójcin (gm Łubnice) • Gola (gm Boleslawiec)
05 Friedrich ∞  ~ 1863  Rosina Kaiser Mąkoszyce (gm Kobyla Góra)
06 Godfryd  ∞ ~ 1802 ? Raduchów (gm. Sieroszowice)
07 Henryk ∞ ~ 1812 Hanka Klusz Mielęcin i Tabor Mały (gm. Bralin)
08 Jakub ∞ ~ 1783 ? Mąkoszyce (gm Kobyla Góra)
10 Jakub ∞ ~ 1789 Rosina Lorek Rojów, Kozły i Szklarka Myślniewska (gm. Ostrzeszów) • Tokarzew (gm. Doruchów)
12 Jan ∞ ~ 1811 Marianna Furman Godziętowy (gm Doruchów) • Kobyla Góra • Zelów • Argentyna
13 Jan ∞ ~ 1792 Maria Bąk Niedźwiedź (gm Ostreszów)
14 Jan  ∞ ~ 1787 Anna Wojtas Nosale (gm Bralin)
15 Jan ∞ ~ 1793 Maria Buchwald
Susanna Pohl
Kotowskie (gm Ostrzeszow) • Ulrykowo = Rekińce (gm. Mikstat) • Chlewo (gm. Grabów)
16 Jan ∞ ~ 1808 Zuzanna Preder Nalepa (gm Czastary) • Czermin (gm. Bralin) • Marcinki (gm. Kobyla Góra)
17 Jan Cierpka a Smolny ∞ ~ 1876
stolarz
Christiane Pietsch Kobyla Góra, Niemcy, Brazylia
19 Jerzy ∞ ~ 1790 Agnieszka Szubert Bralin, Nosale (gm Bralin)    ???? może brat 14 Jan
20 Krystian  ∞ 1858 Rozalia Johanna Paduch Marcinki (gm. Kobyla Góra • Kraszów (gm. Międzybórz)
21 Krystian ∞ ~ 1826  ☼ Maria Kusch (Kuś) Myjomice (gm. Kępno)
22 Krzysztof ∞ ~ 1785  rolnik Maranna Kukla Doruchów
23 Michał ∞ ~ 1782 Marie Fresia PK Ostrzeszów
28 Tomasz ∞ ~ 1810  rolnik Rozalia Smuk Mielęcin (gm Bralin) • Walichnowy i Maksymów (gm Sokolniki, pow. Wieruszów) → PE Wieluń
29 Wojciech ∞ ~ 1798 ?? Kierzno (gm. Kępno)
☼ = młynarz (pl) • mlynář (cs) • muelisto (eo) • Miller (de) • mlynár (sk) • мельник (uk) • moleiro (pt) • molendero (es) • mugnaio • meunier (fr) • molnár (hu) • miller (en)
¶m = kopia metryki w posiadaniu • kopie listtu v držení • eine Kopie der Urkunde im Besitz

wielojęzyczne strony oferujące użytkownikom internetu przystępne nformacje o esperancie oraz bezpłatne kursy tego języka.
http://kurso.com.br/index.php?pl
https://lernu.net/pl/esperanto
Esperanto to żywy język doskonale nadający się do międzynarodowej komunikacji z dalekimi kuzynami