![]() ![]()
Transgentaro |
Foraj kuzoj el Grandpolio |
|
Areo / Area / Obszar: 128 km²
Loĝantaro / Inhabitants / Ludność: 5.694
Loĝlokoj / Places / Miejscowości: Chwalim (Altreben) • Dąbrówka • Dzwina • Jaromierz Stary Olędry now: Jaromiersko (Alt Jaromierz Hauland) • Kargowa (Karge) • Kargowa (Unruhstadt) • Karszyn • Linie (Liehne) • Nowa Wieś (Neudorf) • Nowy Jaromierz (Neu Jaromierz Hauland) • Oberskie Stare Olędry (Alt Obra Hauland) • Obra Dolna • Przeszkoda (Lusche) • Przylesie (Forstkolonie) • Rothenau • Smolno Małe • Smolno Wielkie • Wielka Wieś (Großdorf) • Wojnowo (Woynowo also Reckenwalde)
Loĝloko (Miejscowość) |
Germana nomo |
Distrikto 1905 |
Loĝantaro 1905 (Ludność 1905) | Katolika paroko 1905 |
Evangeliana paroko 1905 |
Oficejo pri civila stato 1905 |
Najbaraj komunumoj / Neighbouring communities / Sąsiednie gminy: Trzebiechów • Sulechów • Babimost • Siedlec • Wolsztyn • Kolsko • Bojadła
Oficejo pri la Civila Stato (matrikuloj ĝis 100-jaraj)
/ Civil Registration Office
(Records less than 100 years old):
Urząd Stanu
Cywilnego, Rynek 33, PL 64-220 Kargowa
Matrikuloj pli ol 100-jaraj en ŝtataj arkivoj / Records
more than 100 years old in State Archives:
Archiwum Państwowe w Zielonej Górze, ul. Pionierów Lubuskich 53, PL 66-002
Stary Kisielin, tel. (68) 327 25 88
Matrikuloj pli ol 100-jaraj en diocezaj arkivoj / Records more than 100 years old in Diocesan Archives:
BaSIA - Baza Systemu Indeksacji Archiwalnej
Projekt indeksacji małżeństw z Wielkopolski dla lat 1800-1899
Zawartość bazy danych / Datenbanko: Poznan Project • Distrikto de / Powiat Babimost
Małgorzata Nowaczyk: Poszukiwanie przodków. Genealogia dla każdego.Warszawa 2005. PIW. str. 431. ISBN 83-06-02950-X
Familioj el la komunumo / Families from the community / Rodziny pochodzące z gminy:
x
Serĉado KUNE / Searching TOGETHER / Szukamy RAZEM
Genealogoj serĉantaj siajn praulojn kaj kuzojn el la komunumo de Kargowa /
Genealogists searching their ancestors and cousins from the community of
Kargowa
/ Genealodzy poszukujący swych przodków i kuzynów z terenu gminy Kargowa:
x
![]() • Personen, die suchen nach fernen Cousins in verschiedenen Ländern, sind herzlich willkommen in unserer Gruppe „Grenzüberschreitender Sippen“ • Personnes qui cherchent des cousins éloignés dans différents pays, sont les bienvenus à notre groupe de discussion „Familles transfrontières“ • Persone che sono alla ricerca di cugini lontani in diversi paesi, sono benvenuti al nostro gruppo di discussione „Famiglie transconfinari“su Facebook • Pessoas que estão procurando primos distantes em diferentes países, são bem-vindos ao nosso grupo de notícias "Famílias transfronteiriças" • Osoby, které hledají vzdálené bratrance v různých zemích, jsou vítány v naší diskusní skupině Transhraniční rody“ na Facebooku • Las personas que buscan primos lejanos en diferentes países, son bienvenidos a nuestro grupo „Familles transfrontières“ en Facebook • Persons who are searching for distant cousins in different countries, are welcome to our newsgroup Transboundary families on Facebook • Люди, які шукають віддалених двоюрідних братів у різних країнах, запрошуються до нашої групи „Транскордонні роди“ на Фейсбуку ← klaku bildeton / kliknij w obrazek • Personoj, kiuj serĉas forajn kuzojn en diversaj landoj, estas bonvenaj al nia diskutgrupo „Translimaj gentoj“ |
|